Wollen Sie wissen, was die Übersetzerin macht, wenn sie nicht ihrer Aufgabenachkommt, für mich tätig zu sein?
Ich hatte ja schon ein paarmal gebellt, dass sie meinen Blog fast vergessen hätte, weil sie an ihrem eigenen gearbeitet hat. Ist einerseits eine Unverschämtheit, aber andererseits sollen meine Leute auch etwas Eigenes haben.
Wenn Sie hier klicken, können Sie sich die Seite ansehen. Da geht es um hochsensible und vielbegabte Leute. Natürlich werden keine Hunde erwähnt, dabei gibt es die doch auch in hochsensibel. Ich zum Beispiel bin voll hochsensibel. Ein aufspringender Grashalm kann mich völlig aus dem Konzept bringen. Echt! Weff!
Im Moment schreibt sie gerade an einem E-Book. Aber mich lässt sie da hoffentlich auch etwas schreiben – jetzt, wo wir doch zusammen mit unserer lieben Gassifreundin und deren Hundegruppe an einem Ratgeber für das obere Ende der Leine arbeiten wollen…
Einen Blog hat sie auch. Der heißt https://schmittsfreundin.wordpress.com und ist eine Unverschämtheit.
Einmal, weil sie ihn nicht „Friedas Freundin“ genannt hat, sondern nach diesem Herrn Schmitt, den ich nicht kenne, und zum anderen, weil sie noch ein Projekt bearbeitet, dass nichts mit mir zu tun hat. Wuff! Fiep! Knöhrmöhr!
Wenn Sie jetzt sagen: „Das geht aber wirklich nicht! Ich will mehr vom Frollein Frieda lesen!“, können Sie uns unterstützen. Bestimmt schreibt die Übersetzerin viel häufiger, wenn sie sich immer mal wieder Schokolade kaufen kann…